« 出前。 | トップページ | 休日の朝 »

2008年2月22日 (金)

美味しい韓国

数週間前、ダンナが

「こんど韓国に行こう、って計画してるんだよねー。」

と言ったので、私は当然、韓国旅行?まじで?と

すっかりその気になりました。

コチュジャンLOVE・韓国海苔LOVEの私ですもん。

そりゃ、もう、当然です。

 

ところが、これは勘違いで、

「韓国に行く」=「韓国レストランに行く」

という解釈をするのがあたりまえ、なんだそうです。ちっgawk

 

 

でも、いいの。韓国レストランで韓国料理でいいの。

それに、一緒に行く予定のお友達。

1人はちょっと前に夕食ご一緒させていただいた、

すごく面白い、ギャップ美人のお姉さんだし、

もう1人はブログを以前から拝見してて、

すごーく会いたかった女の子だしね。

 

 

ここ数年、ブログやSNSを通しての、ネット友達に会う、という

のがちょこちょこあって、ハズレ無し。みんないい人、いい友人。

会う前のどきどきわくわく感がけっこう好き。

 

 

と、まあそんなわけで「韓国」、歩いて行きました(笑)

 

 

4人でメニュー眺めながら、韓国語の話に。

둘이 먹다 하나가 죽어도 모른다

トゥリモクタ ハナガチェゴド モルゲッソヨ

(訳:2人で食べてて、1人死んでもわからない)

昔、私が韓国でよく使ってた、韓国語の言い回しです。

なんだそりゃ、って感じだけど、

日本でいう、いわゆる「ほっぺたが落ちる!」と同じ。

連れが死んでも気づかないほど美味しい、っていう、

すごい、究極の表現らしくて。

これ、韓国で私たち外人が使うと、超ウケてました。

 

で、今回もたぶん、隣でダンナが息絶えても気づかなかったと

思うくらい、美味しくいただいて、よくお喋りしたけど、

これは使いませんでした。

はい。最後の韓国旅行から数年経って、この言い回しを

すっかりきれいに忘れてたのです。

文法とか何も知らない、丸覚え韓国語なもんで・・・。えへ。

 

 

そんなわけで、この日新しく「ご対面~gemini」したお友達とは、

次回、ジェラート屋に一緒に行きましょう、と約束して

楽しい夜はお開きしました。

またネット越しのバーチャル世界から、

実物大の友人が1人、飛び出してきた、って感じです。

nozominaちゃん、今後ともよろしくです。

« 出前。 | トップページ | 休日の朝 »

コメント

こんばんは*

韓国、楽しかったですね!
ハナ!と言えるmasamiさんはすごいです。
2はなんでしたっけ?聞いたのにすっかりすぐ
忘れてましたね。笑

ジェラート*
行きましょうね~~!

すっかりmasamiさんファンになってしまった
私より。笑。

投稿: nozomina | 2008年2月24日 (日) 22時05分

nozominaちゃん
先日は楽しい時間、どうもありがとうございました。
実は昔、ハングルを読むことができたんですが、
今はもう、きれいに忘れて自分の名前すら書けませんし、
「ビビンバ」すら読めませんsweat02
先日も「2」はあっという間に忘れちゃいましたね。
この文章からして、おそらく「2」は「トゥリ」だと思いま~す。
次回、ジェラート食べながらこの言葉、言ってみましょう。

投稿: masami | 2008年2月25日 (月) 00時00分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/23159/10688115

この記事へのトラックバック一覧です: 美味しい韓国:

« 出前。 | トップページ | 休日の朝 »